Characters remaining: 500/500
Translation

gò đống

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gò đống" se traduit en français par "tertres" ou "tumulus". Il désigne généralement une élévation de terre, souvent utilisée pour des sépultures ou des monuments funéraires. Ces structures sont souvent de forme arrondie ou conique et peuvent être trouvées dans divers contextes, comme dans des sites archéologiques ou des cimetières.

Utilisation de "gò đống"
  1. Sens principal : "Gò đống" fait référence à une butte ou une élévation de terre. On peut l'utiliser pour parler de sites historiques ou de lieux de sépulture.

    • Exemple : "Les archéologues ont découvert plusieurs gò đống dans la région, indiquant une ancienne civilisation."
  2. Sens figuré : Dans un contexte plus figuré, on peut aussi utiliser "gò đống" pour désigner une accumulation ou un amoncellement de quelque chose.

    • Exemple : "Il y a un gò đống de travail à faire avant la date limite."
Variantes et synonymes
  • Synonymes : On peut utiliser des mots comme "mound" (butte) ou "barrow" (tumulus) pour parler de structures similaires dans un contexte archéologique.
  • Variantes : Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "gò đống", mais on peut rencontrer des termes régionaux ou des expressions spécifiques en fonction du contexte, comme "" qui désigne simplement une butte.
Usages avancés

Dans un contexte plus avancé, "gò đống" peut être utilisé dans des discussions sur l'archéologie, l'histoire ou même dans la poésie pour évoquer des thèmes de mémoire et de nostalgie.

Autres significations

Bien que "gò đống" se réfère principalement à des structures élevées de terre, le mot peut également être utilisé dans un sens métaphorique pour parler de l'accumulation de souvenirs ou d'histoires, évoquant ainsi une dimension plus personnelle et émotionnelle.

Conclusion

En résumé, "gò đống" est un terme riche qui peut être utilisé dans divers contextes, allant de l'archéologie à des descriptions poétiques.

  1. tertres; tumulus

Words Mentioning "gò đống"

Comments and discussion on the word "gò đống"